Главная » Фильмы » Зарубежный кинопрокат в СССР » Великобритания |
В категории фильмов: 65 Показано фильмов: 31-40 |
Страницы: « 1 2 3 4 5 6 7 » |
Сортировать по: Дате · Названию · Комментариям · Просмотрам
Советский дубляж к/с Мосфильм. В советском кинопрокате с 11 ноября 1968 года. |
Советский дубляж к/с Союзмультфильм (около 10 минут в данной копии отсутствует перевод). В советском кинопрокате с 15 ноября 1965 года. |
Советский дубляж к/с им. М. Горького. В советском кинопрокате с 3 августа 1964 года. |
Советский дубляж к/с им. М. Горького. В советском кинопрокате с 16 ноября 1964 года. |
Советский дубляж к/с им. М. Горького. В советском кинопрокате с 29 января 1962 года. |
Советский дубляж к/с им.М.Горького. В советском кинопрокате с сентября 1960 года. Когда родители обнаруживают, что Мэнди - глухая, её мать Кристина хочет отправить её в спецшколу, чтобы её там научили говорить и писать. Однако её отец, Гарри, стыдится своей дочери и предпочитает прятать Мэнди в доме с гувернанткой, которая общается с девочкой дактилем. Однако после того, как Кристина видит, как реагирует Мэнди на других детей, она понимает, что девочка должна посещать школу и уходит от Гарри. Огромное участие в девочке принимает директор школы Серл. Окружающие считают, что у них с Кристиной нежные взаимоотношения, тогда как на самом деле их связывает только забота и любовь к Мэнди. Прогресс Мэнди просто завораживает. |
В советском кинопрокате с 10 сентября 1945 года. Демонстрировался с субтитрами маст. ГУКиК. Фильм снят по рассказу Редьярда Киплинга «Тумай слонов» (тумай - это индус, чья самая большая мечта - стать охотником). Фильм рассказывает о дружбе между слоном и мальчиком, который мечтает стать охотником. Есть в картине и массовые сцены охоты. Конечно же, после цепи самых разных приключений именно мальчик и его верный слон находят большое стадо слонов, за которым так долго и неудачно охотится экспедиция, организованная англичанами на отлов этих могучих животных и которое все уже отчаялись найти. |
В советском кинопрокате с 1 марта 1944 года. Перевод - субтитры, сделанные англичанами специально для проката фильма в СССР. Злой визирь и колдун Джафар (Фейдт) уговорил молодого и красивого царя Ахмата переодеться бедняком и пойти в народ, чтобы узнать, что о нём говорят. А сам велел его схватить, объявил сумасшедшим и приказал казнить. Но в тюрьме царь встретился с багдадским вором Абу (Сабу), и они вместе бежали в Басру, где царь влюбился в принцессу (Дюпре), проникнув к ней во дворец. Они полюбили друг друга, но колдун Джафар наложил проклятье на царя, ослепив его, а вора превратил в собаку. Много интереснейших приключений пришлось пережить воришке, Ахмату и принцессе, прежде чем милостивый Аллах соединил их сердца и руки. |
В советском кинопрокате с 8 декабря 1943 года. Субтитры – субт.маст. ГУКиК. Фильм, действие которого происходит в начале второй мировой войны. Английская разведка напала на след немецких шпионов, обосновавшихся в норвежском городе Бергси под видом джазовых музыкантов. Для того чтобы разоблачить их, в Норвегию направляется английский суперразведчик, большой ценитель танцевальных мелодий...
|
Советский дубляж к/с им.М.Горького. В советском кинопрокате с января 1961 года. Одна из лучших экранизаций романа «Приключения Оливера Твиста» Чарльза Диккенса – классика британского кинематографа. Знаменитому английскому режиссеру Дэвиду Лину удалось передать мрачную атмосферу Лондона эпохи королевы Виктории. В послевоенной Англии судьба маленького сироты нашла отклик у людей, которые сами пережили множество лишений. |